TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 5:25

Konteks
5:25 Reach agreement 1  quickly with your accuser while on the way to court, 2  or he 3  may hand you over to the judge, and the judge hand you over to the warden, and you will be thrown into prison.

Matius 14:3

Konteks
14:3 For Herod had arrested John, bound him, 4  and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,

Matius 14:10

Konteks
14:10 So 5  he sent and had John beheaded in the prison.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:25]  1 tn Grk “Make friends.”

[5:25]  2 tn The words “to court” are not in the Greek text but are implied.

[5:25]  3 tn Grk “the accuser.”

[14:3]  4 tc ‡ Most witnesses (א2 C D L W Z Θ 0106 Ë1,13 33 Ï lat) read αὐτόν (auton, “him”) here as a way of clarifying the direct object; various important witnesses lack the word, however (א* B 700 pc ff1 h q). The original wording most likely lacked it, but it has been included here due to English style. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.

[14:10]  5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA